今天趁著連假來更新一下許久未更新的blog
每每聽FM的廣播就可以順便update音樂清單
聽到三首,不錯的歌曲分享一下。
AKB48 / 桜の木になろう (變成櫻花樹)
作詞: 秋元康 / 作曲: 橫健介 / 編曲: 野中"まさ"雄一
【中譯歌詞 by 金牌大風 & Ruke】
滿是春日色彩的天空下
你開始一個人踏上
彷彿曾經在夢想中
描繪過的漫長道路
與制服度過的每一天
就收在今天的回憶裡
凝視守護著
那轉變與新生後的背影
當不安地回頭
勉強微笑之際
順著臉頰滑落的淚水
是為了長大成人所綴上的
句點
就化做永遠的櫻花樹吧
是啊我不會從這裡離開
當你內心徘徊有所疑惑時
我願佇立於此讓你感受到愛在這裡
和煦陽光照耀著教室
同學彼此討論著未來
此刻 你已經邁出腳步
比我們還要再那一步之前了
雖然是盛開的時節
但請不要僅是眷戀
因為要在枯枝中顫抖
度過冬季後花才能盛開
在空無一人的校園中
有時當你回來的時候
我又能看見
像畢業那天
耀眼的你
就化做永遠的櫻花樹吧
化做象徵開始的印記
就算所有的花瓣飄落四散
枝幹仍舊會張開雙臂等待著
每個人 都把心中宛如
押花般的決心遺忘在某處
請回想起
在這櫻花盛開的季節
想起我…
在這樹下…
就化做永遠的櫻花樹吧
是啊我不會從這裡離開
當你內心徘徊有所疑惑時
我願佇立於此讓你感受到愛在這裡
Bruno Mars-Just the way you are
Oh her eyes, her eyes make the stars look like they're not shining
喔~ 她的雙眼,她的雙眼比星星還閃爍
Her hair, her hair falls perfectly without her trying
她的秀髮,她的秀髮百分百自然的垂墜
She's so beautiful, and I tell her every day
她是如此的美,而我每天都這樣告訴她
Yeah I know, I know when I compliment her, she won't believe me
是啊,我知道,我知道在我讚美她時,她不會相信
And its so, its so sad to think that she don't see what I see
實在很,實在很難過她和我所見不同
But every time she asks me do I look okay, I say
但每回她問起我"我看起來好嗎?",我會說
When I see your face, there's not a thing that I would change
在看妳的臉時,我一點也不想改變它
Cause you're amazing, just the way you are
因為妳好棒--就是妳現在的樣子
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
而當妳微笑時,整個世界都暫時停了下來凝視妳
Cause girl you're amazing, just the way you are
因為女孩妳好棒--就是妳現在的樣子
Yeah, her lips, her lips I could kiss them all day if she'd let me
啊,她的雙唇,她的雙唇,如果她同意我想親上一整天
Her laugh, her laugh she hates but I think its so sexy
她的笑聲,她的笑聲,雖然她不喜歡,但我覺得很性感
She's so beautiful, and I tell her every day
她是如此的美,而我每天都這樣告訴她
Oh you know, you know, you know I'd never ask you to change
喔,妳知道,妳知道,妳知道,我從來不要求妳改變
If perfect is what you're searching for, then just stay the same
如果妳追求完美,那麼就維持原狀吧
So, don't even bother asking if you look okay, you know I'll say
所以,別問妳看起來可好,妳知道我一定會說
When I see your face, there's not a thing that I would change
在看妳的臉時,我一點也不想改變它
Cause you're amazing, just the way you are
因為妳好棒--就是妳現在的樣子
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
而當妳微笑時,整個世界都暫時停了下來凝視妳
Cause girl you're amazing, just the way you are
因為女孩妳好棒--就是妳現在的樣子
The way you are, the way you are
妳現在的樣子,妳現在的樣子
Girl you're amazing, just the way you are
女孩妳好棒--就是妳現在的樣子
When I see your face, there's not a thing that I would change
在看妳的臉時,我一點也不想改變它
Cause you're amazing, just the way you are
因為妳好棒--就是妳現在的樣子
And when you smile, the whole world stops and stares for a while
而當妳微笑時,整個世界都暫時停了下來凝視妳
Cause girl you're amazing, just the way you are
因為女孩妳好棒--就是妳現在的樣子
陳奕迅+王菲
因為愛情
文章標籤
全站熱搜
